Relatório de produção acadêmica da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) realizado em 21/11/2017

Oto Araujo Vale

Graduou-se em Sciences du Langage - Universite de Paris VIII (1989), tem mestrado (DEA) em Sciences du Langage (DEA) - Universite de Paris VIII (1990) e doutorado em Linguística e Língua Portuguesa pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2002). Foi Professor Visitante na Universidade do Algarve no programa Erasmus Mundus, da Comunidade Europeia (2008) e pesquisador convidado na Université Catholique de Louvain (2014/2015). É Professor Associado do Departamento de Letras da Universidade Federal de São Carlos, onde atua na graduação e na pós-graduação. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Computacional, atuando principalmente nos seguintes temas: expressões cristalizadas, léxico-gramática, dicionários eletrônicos e linguistica de corpus. (Texto informado pelo autor)

  • http://lattes.cnpq.br/2277403284693571 (19/11/2017)
  • Rótulo/Grupo:
  • Bolsa CNPq:
  • Período de análise: 2006-2017
  • Endereço: Universidade Federal de São Carlos, Centro de Educação e Ciências Humanas, Departamento de Letras. Rodovia Washington Luis, km 235 Monjolinho 13565-905 - Sao Carlos, SP - Brasil Telefone: (16) 33518358 Fax: (16) 33518358 URL da Homepage: http://www.letras.ufscar.br
  • Grande área: Lingüística, Letras e Artes
  • Área: Lingüística
  • Citações: Google Acadêmico

Produção bibliográfica

Produção técnica

Produção artística

Orientações em andamento

Supervisões e orientações concluídas

Projetos de pesquisa

Prêmios e títulos

Participação em eventos

Organização de eventos

Lista de colaborações


Produção bibliográfica

Produção técnica

Produção artística

Orientações em andamento

Supervisões e orientações concluídas

Projetos de pesquisa

  • Total de projetos de pesquisa (6)
    1. 2017-Atual. Um ou dois retratos da predicacao no portugues
      Descrição: No presente projeto busca-se estabelecer uma visão de síntese da predicação na língua portuguesa. A partir de diversos trabalhos já realizados que tiveram por objeto a descrição da sistemática da estrutura da predicação de verbos, substantivos predicativos (e seus respectivos verbos-suporte) e adjetivos predicativos, pretende-se estabelecer uma perspectiva geral de como essa predicação se estrutura em termos de conjuntos de predicados relativamente extensos e semanticamente homogêneos. De fato, existe a necessidade de se estabelecer uma trabalho comparativo que sintetize, a partir de conjuntos homogêneos já identificados (como, por exemplo, predicados que nomeiam atos violentos, esportes, expressão de opinião, dentre outros), tanto do português europeu como do português do Brasil. Nesse sentido, é possível notar que esses conjuntos não se restringem a apenas uma classe gramatical, e que um trabalho de síntese poderia dar uma nova luz de como a predicação se organiza. A comparação sistemática de propriedades léxico-sintáticas e semânticas parece ser o caminho mais adequado para o estabelecimento de um repertório de semelhanças e fraturas entre as duas variantes do português estudadas aqui. Para tanto, é necessária a interação constante entre pesquisadores que tenham competência nativa de cada uma das variantes para identificar as grandes e pequenas diferenças entre construções semelhantes. Os resultados obtidos a partir desse trabalho serão objeto de ampla divulgação em revistas científicas. Os dados obtidos deverão ser utilizados em aplicações informatizadas e também, espera-se, em materiais didáticos destinados sobretudo ao ensino de português como língua estrangeira. A partir dos dados espera-se também a criação de um marco para novos trabalho que avancem sobre outros temas em outros níveis de descrição.. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) . Integrantes: Oto Araújo Vale - Coordenador. Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Auxílio financeiro.
      Membro: Oto Araujo Vale.
    2. 2014-2016. Rich Text Analysis through Enhanced Tools based on Lexical Resources
      Descrição: The objective of the project is the development of tools for the syntactico-semantic analysis of Spanish and Portuguese. To do this, we aim to build a framework to integrate the different capabilities and resources of the groups involved. In particular, we want to integrate different lines of work on compositional semantics and enriched lexica: the Lexicon-Grammar tables, verbal subcategorization frames, multiword expressions, grammatical formalisms with enough expressivity to integrate this information, and learning mechanisms capable of building complex models from examples at these levels of analysis. For more information see: http://lauraalonsoalemany.wix.com/rita.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) . Integrantes: Oto Araújo Vale - Integrante / Eric Laporte - Integrante / Roana Rodrigues - Integrante / Adriele Beatriz KUCINSKAS - Integrante / Maria Jose Bocorny Finatto - Coordenador / Aline Villavicencio - Integrante / Helena de Medeiros Caseli - Integrante / Aiala Rosá - Integrante / Laura Alonso Alemany - Integrante / Jean-Luc Minel - Integrante / Takuya Namakura - Integrante.
      Membro: Oto Araujo Vale.
      Descrição: The objective of the project is the development of tools for the syntactico-semantic analysis of Spanish and Portuguese. To do this, we aim to build a framework to integrate the different capabilities and resources of the groups involved. In particular, we want to integrate different lines of work on compositional semantics and enriched lexica: the Lexicon-Grammar tables, verbal subcategorization frames, multiword expressions, grammatical formalisms with enough expressivity to integrate this information, and learning mechanisms capable of building complex models from examples at these levels of analysis. For more information see: http://lauraalonsoalemany.wix.com/rita. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . Integrantes: Helena de Medeiros Caseli - Coordenador / Maria José Finatto - Integrante / Laura Alonso Alemany - Integrante / Aiala Rosá - Integrante / Jean-Luc Minel - Integrante / Éric Laporte - Integrante / pablo botton da costa - Integrante. Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Auxílio financeiro. Número de produções C, T A: 1 / Número de orientações: 1
      Membro: Helena de Medeiros Caseli.
    3. 2014-2015. OpinExpress: um lexico de expressoes de opiniao em forma de Gramaticas Locais
      Descrição: O projeto tem como objetivo a construção de um léxico de unidades multipalavras que expressam opinião no português do Brasil. Pretende-se estabelecer listas de expressões que possuam elevado grau de polaridade, e que, por isso, expressam mais fortemente a opinião do enunciador. Essa classificação será realizada a partir da observação dessas expressões em uso real, ou seja, a partir de corpus de textos reais e sua representação será feita por meio de gramáticas locais.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Integrantes: Oto Araújo Vale - Coordenador. Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Bolsa. Número de produções C, T A: 1
      Membro: Oto Araujo Vale.
    4. 2010-Atual. Lexico-Gramatica dos verbos do portugues do Brasil: proposta de uma classificacao sistematica
      Descrição: projeto tem como objetivo estabelecer uma classificação sistemática dos verbos do português do Brasil por meio da metodologia da teoria do Léxico-Gramática em tabelas binárias nas quais as linhas são as entradas e as colunas as propriedades sintático-semânticas de cada entrada. O projeto leva em conta o fato de já existir para o português do Brasil um bom número de descrições de diversos pontos de vista teóricos sobre a estrutura argumental, tanto dos verbos quanto de outros elementos predicativos. Tais estudos serão levados em conta quando da classificação Pretende-se assim sistematizar em classes relativamente homogêneas esse conhecimento já desenvolvido para que essa classificação possa ser utilizada tanto na produção de novos trabalhos quanto no processamento de linguagem natural.. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (3) . Integrantes: Oto Araújo Vale - Coordenador / Amanda Pontes Rassi - Integrante / Cláudia Dias de Barros - Integrante / Amanda dos Santos Carneiro - Integrante / Henrique Claro - Integrante / Gabriela Wick Pedro - Integrante / Roana Rodrigues - Integrante / Nathalia Perussi Calcia - Integrante.
      Membro: Oto Araujo Vale.
    5. 2007-2011. O modelo das Classes de Objeto: aplicacao aos lexicos da culinaria, do futebol e das financas
      Descrição: O projeto tem como finalidade o estudo do modelo das classes de objeto com vistas a sua aplicação no português do Brasil. Tal estudo visa estabelecer um tipo de descrição semântica do léxico para aplicações em Processamento de Linguagem Natural, tais como: busca automática, tradução automática e web semântica.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (4) . Integrantes: Oto Araújo Vale - Coordenador / Amanda Pontes Rassi - Integrante / Renata Maria Odorissio - Integrante / Maria Cristina Andrade dos Santos - Integrante. Número de produções C, T A: 1 / Número de orientações: 3
      Membro: Oto Araujo Vale.
    6. 2006-2008. Projeto DALILA - A constituicao de um Dicionario Automatico da Lingua Latina
      Descrição: Este projeto tem como objetivo a construção de um dicionário eletrônico que deverá conter todas as formas flexionadas da língua latina a partir de um estudo preciso de sua morfologia e sintaxe. O dicionário deverá ter o formato DELA (Paumier, 2004) e será construído com o auxílio do software Unitex. A lista de palavras será obtida inicialmente a partir de manuais e, em seguida, a partir de textos reais de autores latinos do período helenístico e clássico. Serão construídos os autômatos de flexão para o Sistema Nominal e para o Sistema Verbal para dar conta de todas as ocorrências das listas obtidas. Com esse trabalho, esperamos elaborar uma ferramenta eficaz na aquisição do latim por meio do tratamento automático de seu vocabulário, morfologia e sintaxe, como também aprofundamento para os que já têm um conhecimento das estruturas do idioma. Por outro lado, enfim, tencionamos também proporcionar, com base em teorias lingüísticas contemporâneas, estudos concernentes aos diferentes campos lexicais e semânticos do latim, conforme o encaminhamento da pesquisa.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Doutorado: (1) . Integrantes: Oto Araújo Vale - Coordenador / Rodrigo Vieira Marques - Integrante / João Batista Toledo Prado - Integrante / Parla Camila dos Reis de Souza - Integrante / Beatriz Avila Vasconcelos - Integrante / Patrícia Oréfice - Integrante / Luciana Mercês Ribeiro - Integrante / Helena Maria Boschi da Silva - Integrante. Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro. Número de produções C, T A: 1
      Membro: Oto Araujo Vale.

Prêmios e títulos

  • Total de prêmios e títulos (0)

    Participação em eventos

    • Total de participação em eventos (1)
      1. Abralin Em Cena Espírito Santo. Quais são as fronteiras entre as expressões cristalizadas e as construções composicionais?. 2009. (Congresso).

    Organização de eventos

    • Total de organização de eventos (11)
      1. ALMEIDA, G. M. B ; HIRATA-VALE, F.B.M ; BARONAS, R. L. ; SIGNORI, M. B. D. ; VALE, Oto Araújo. LVIII Seminário do GEL. 2010. Congresso
      2. VALE, Oto Araújo. IX Encontro de Linguística de Corpus. 2010. (Congresso).. . 0.
      3. HIRATA-VALE, Flávia B. M.; VALE, Oto Araújo ; ALMEIDA, Gladis Maria de Barcellos. Jornada de Descrição do Português - STIL. 2009. Congresso
      4. VALE, Oto Araújo. VII Encontro de Linguistica de Corpus. 2008. (Congresso).. . 0.
      5. VALE, Oto Araújo; TAGNIN, S. O. E. ; PARABONI, I.. VI Encontro de Linguistica de Corpus. 2007. Congresso
      6. TAGNIN, S. O. E. ; FRANKENBERG-GARCIA, A. ; Finger, M. ; ALMEIDA, G. M. B. ; NUNES, M. G. V. ; BABINI, M. ; ALUÍSIO, S. M. ; PARDO, T. A. S. ; SARDINHA, A. P. B. ; VALE, Oto Araújo. I Escola Brasileira de Linguistica Computacional. 2007. Outro
      7. VALE, Oto Araújo. TIL 2005 - III Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana. 2005. (Congresso).. . 0.
      8. VALE, Oto Araújo. TIL 2004 - 2º Workshop em Tecnologia da Informação e Linguagem Humana. 2004. (Congresso).. . 0.
      9. VALE, Oto Araújo. TIL 2003 - 1º Workshop em tecnologia da Informação e da Linguagem Humana. 2003. (Congresso).. . 0.
      10. VALE, Oto Araújo. Seminário Interno de Língua Portuguesa. 1994. (Congresso).. . 0.
      11. VALE, Oto Araújo. IV Seminário de Língua Portugues e Lingüístca. 1993. (Congresso).. . 0.

    Lista de colaborações

    • Colaborações endôgenas (1)
      • Oto Araújo Vale ⇔ Gladis Maria de Barcellos Almeida (2.0)
        1. ALMEIDA, G. M. B ; VALE, Oto Araújo. Do texto ao termo: interação entre Terminologia, Morfologia e Lingüística de Corpus na extração semi-automática de termos. Em: ISQUERDO, A.N. e FINATTO, M.J.B.. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 2ed.Campo Grande; Porto Alegre. : editora da UFMS; editora da UFRGS. 2010.v. IV, p. 483-499.
          [ citações Google Scholar | citações Microsoft Acadêmico | busca Google ]
        2. VALE, Oto; CANDIDO JR., A. ; Muniz, M. ; Bengtson, C. ; Cucatto, L. ; ALMEIDA, G. M. B ; BATISTA, A. ; PARREIRA, M. C. ; BIDERMAN, M. T. C. ; ALUÍSIO, S. M.. Building a large dictionary of abbreviations for named entity recognition in Portuguese historical corpora. Em: LREC -International Conference On Language Resources And Evaluation - Workshop Language Technology for Cultural Heritage Data (LaTeCH), v. 1, p. 47-54, 2008.
          [ citações Google Scholar | citações Microsoft Acadêmico | busca Google ]




    Data de processamento: 24/11/2017 12:06:55